1. Halo Guest, pastikan Anda selalu menaati peraturan forum sebelum mengirimkan post atau thread baru.

Bahasa Indonesia nya Server adalah Peladen

Discussion in 'Hosting & Domain' started by Dinesh, Jun 16, 2015.

  1. arief16

    arief16 Berjuang Di Dalam Keheningan

    Joined:
    Aug 12, 2010
    Messages:
    967
    Likes Received:
    105
    Location:
    Kalimantan Selatan
    Laden = Respon = Response
    Meladeni = Merespon = Respond
    Peladen = Perespon = Responder

    Entahlah :lol:
     
  2. bangjun

    bangjun Newbie

    Joined:
    Dec 1, 2014
    Messages:
    12
    Likes Received:
    0
    Location:
    bekasi
    Wkwkwkk...ane baru tau gan, tpi aneh bgt nyebutnya gitu...
     
  3. seotoolsoft

    seotoolsoft Super Hero

    Joined:
    Jan 23, 2014
    Messages:
    965
    Likes Received:
    304
    bukannya tukang service gan
     
  4. dong-nguyen

    dong-nguyen Ads.id Starter

    Joined:
    Oct 27, 2014
    Messages:
    86
    Likes Received:
    16
    Aneh banget ya peladen he...3x
     
  5. NSA

    NSA Super Hero

    Joined:
    Jan 28, 2017
    Messages:
    826
    Likes Received:
    269
    Location:
    garut gitu loh
    Berarti VPS = paladen maya rahasia
    Btw ini postingan apa sih :D
     
  6. rinirina

    rinirina Aged Domains Seller

    Joined:
    Nov 17, 2014
    Messages:
    1,380
    Likes Received:
    142
    Location:
    Rivendale
    wewww :D
    kosakata baru nih buat saya
     
  7. jurihasirama

    jurihasirama Ads.id Fan

    Joined:
    Oct 3, 2017
    Messages:
    179
    Likes Received:
    40
    Location:
    Sumatera Utara
    Dulu MOUSE juga diterjemahkan jadi TETIKUS
    resmi memang tapi Fail..., orang tetap lebih suka bilang MOUSE.
     
  8. kapanjinak

    kapanjinak Ads.id Fan

    Joined:
    Dec 29, 2014
    Messages:
    116
    Likes Received:
    3
    ooh jadi selama ini nama forumnya servernesia itu bahasa indonesianya server, bisa di cek di peladen(.)win (tapi skrg sudah tidak bisa diakses).

    Mungkin kedengerannya aneh karena kita gaterbiasa aja dengernya, kalo udh dibiasain juga nanti ga aneh lagi.

    Contoh lainnya nih:
    1. attach (v.) = lampir

    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:

    "Dalam surel ini, sudah saya lampirkan ijazah, rapot playgroup dan akta kelahiran kucing saya."
    Hmmm. bisa jadi berarti nenek lampir bahasa Inggrisnya attach grandmother yah?! hehe
    2. bandwidth = lebar pita
    3. blogger = narablog
    4. bookmark = markah (alt. markah-buku)
    5. broadband = jalur lebar
    6. browse/surf (v.) = selancar (alt. ramban)
    7. browser = peramban
    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:

    "Coba buka peramban lo deh. Gue mau nyari foto candi Prambanan."
    8. caption = takarir (alt. penjelas/keterangan)
    9. click (v.) = mengeklik (bukan 'mengklik')
    10. contact person = narahubung
    11. cookie = kuki
    12. copy–paste = salin rekat (alt. copas)
    13. courtesy of = atas perkenanan (alt. atas izin)
    14. crash (v.) = mogok
    15. crop = pangkas
    16. cyberspace = mayantara
    17. device = perangkat (alt. peranti)¹
    18. download = unduh
    19. drag and drop = seret dan lepaskan
    20. earphone = pelantang telinga (alt. peranti dengar)
    21. edit = sunting
    22. email = surel
    23. embedded = terbenam (alt. sematan)
    24. encoding = pengaksaraan
    25. error = galat
    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:
    "Otak lo dan komputer tahun jebot di gudang rumah sama saja. Sama-sama galat!"
    26. flick = sentil
    27. follow = ikuti
    28. gadget = acang (alt. gawai)¹
    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:
    "Ayang. Kok malah mainin acang mulu sih. akunya dikacangin."
    * Kayaknya, acang itu singkatan dari alat canggih. Sementara 'gawai' menurut KBBI berarti alat atau perkakas.
    29. game = permainan
    30. genuine = tulen
    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:
    "Ah, Windows lo nggak tulen!"
    "Lah, emang iya, Windows gue emang bukan mati kemaren."
    "Itu tiren!!!"
    31. guide = panduan
    32. hacker = peretas
    33. hang/freeze = macet
    34. hard disk = cakram keras
    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:
    "Eh, besok bawa cakram keras lo yah, gue mau salin lekat film."
    35. hardware = perangkat keras
    36. hashtag = tagar
    37. headphone = pelantang hulu
    38. home page = beranda
    39. hyperlink = pranala (alt. hipertaut)¹
    40. install = pasang
    41. interface = antarmuka
    42. laptop/notebook = komputer jinjing
    43. leaderboard = spanduk utama
    44. link = tautan
    45. mailing list = milis
    46. mention (n.) = sebutan (alt. gamitan)¹
    47. mention (v.) = sebut (gamit)
    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:
    "E gile. Justin Timberblack ngegamit gue."
    48. miscellaneous = serba-serbi
    49. missed (call) = tak terjawab
    50. mobile = seluler
    51. newsletter = nawala
    52. offline = luring (alt. luar jaringan)¹
    53. online = daring (alt. dalam jaringan)¹
    54. page = laman
    55. photo booth = bilik foto
    56. playlist = daftar putar
    57. poke = colek
    58. pop-up (a.) = sembul
    59. press and hold = tekan tahan
    60. preview = pratinjau
    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:
    "Sebelum dikirim, coba gue liat dong pratinjau fotonya."
    atau:
    "Lo kayak Sule aja, suka ngomong 'previeeeeew'."
    "Itu, sekriiiiw. Ingat!"
    61. private line/message = japri (alt. jalur pribadi)¹
    62. push notification = pemberitahuan dorong
    63. scan (v.) = pindai
    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: :
    64. screenshot = cuplikan layar (alt. gambar layar)¹
    65. scroll (v.) = gulir
    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:
    "Gulir terus deh lamannya, gue mau liat tulisan yang di bawah."
    66. search = telusur (alt. cari)
    67. search engine = mesin telusur
    68. shortcut = pintasan
    69. slide = salindia
    70. slideshow = rangkai salindia
    Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:
    "Besok kita presentasi. Jangan lupa ya bawa foto-foto Selandia Baru untuk dibikinin rangkai salindianya"
    71. smartphone = ponsel cerdas
    72. snapshot = jepretan
    73. software = perangkat lunak
    74. streaming = aliran/pengaliran
    75. swipe = gesek (alt. usap)¹
    76. tablet computer = sabak elektronik
    77. tag (n.) = tengara
    78. tap = ketuk
    79. technologically-challenged = gaptek (alt. gagap teknologi)¹
    80. template = pola acu (alt. templat)¹
    81. timeline = linimasa
    82. touch = sentuh
    83. touch pad = lapik sentuh
    84. trailer = cuplikan
    85. try/test out = jajal
    86. tweet (n.) = kicauan
    87. tweet (v.) = mengicaukan (alt. menge-tweet)¹
    88. undo = urung
    89. unfollow = berhenti mengikuti
    90. unsubscribe = berhenti berlangganan
    91. upload = unggah
    92. virtual/cyber = maya
    93. wireless = nirkabel

    keterangan:
    n: nomina (kata benda)
    v: verba (kata kerja)
    alt: alternatif

    (sumber: provoke-online )
     
  9. hendranata

    hendranata Hero

    Joined:
    Jul 7, 2015
    Messages:
    700
    Likes Received:
    45
    Location:
    Surabaya
    peladen..baru denger malahan..
    nice info :)
    tetapi kalo dipaksain ke indo jadi ga cocok
     

Share This Page